1.陪同翻译
报价(单位:元/天/人)
|
B级翻译 |
A级翻译 |
英/中互译 |
800-1200 |
点击咨询 |
小语种口译 |
点击咨询 |
点击咨询 |
译员资质 |
目标语言专业优秀译员,经验略少 |
目标语言专业资深译员,相关经验丰富 |
译员特质 |
|
口语流利、亲和力强、善于沟通 |
使用场合 |
(游玩、展会、饭局) |
(游玩、展会、饭局) |
服装要求 |
非休闲装、正装均可 |
非休闲装、正装均可 |
预约 |
一般需要提前一周预定 |
一般需要提前一周预定 |
详情可致电:400-900-6567 或 在线咨询>>>
2.交替传译
报价(单位:元/天/人)
|
C级翻译 |
B级翻译 |
A级翻译 |
英中互译 |
2400-3000 |
点击咨询 |
点击咨询 |
日/韩/中互译 |
2600-3200 |
点击咨询 |
点击咨询 |
法/德/西/俄/意中互译 |
3800-4200 |
点击咨询 |
点击咨询 |
其他小语种互译 |
点击咨询 |
点击咨询 |
点击咨询 |
译员资质 |
职业交传译员,口译经验 5 年以上 |
同传译员或资深交传译 员,同传经验 2 年以上 |
同传译员,接受过大会交传专 业培训,同传经验 5 年以上 |
适用场合 |
培训,典礼,晚宴等; 双语主持 |
培训,典礼,晚宴等; 双语主持 |
培训,典礼,晚宴等; 双语主持 |
预约 |
通常需要提前两周左右预定 |
通常需要提前两周左右预定 |
通常需要提前两周左右预定 |
备注:个别小语种大会交传,如涉及专业领域的研讨会,并根据会议难度和强度酌情考虑增加至两名译员。
详情可致电:400-900-6567 或 在线咨询>>>
3.同声传译
报价(单位:元/天/2人)
|
B级翻译 |
A级翻译 |
英中互译 |
5000-7000 |
点击咨询 |
日/韩/中互译 |
6000-8000 |
点击咨询 |
法/德/西/俄/意中互译 |
16000-18000 |
点击咨询 |
其他小语种互译 |
点击咨询 |
点击咨询 |
译员资质 |
职业同传译员,300 场以上会议经验(专业知识架构、培训、实战经验的搭配) |
顶级同传译员,北外高翻、上外高 翻毕业,组织机构、跨国企业的高峰会,千场以上会议经验。 |
适用场合 |
大型国际会议,目前国际上 95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上 |
大型国际会议,目前国际上 95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上 |
彩排 |
如果要另外提前一天彩排,彩排需要收费,半天彩排一般根据译员级别不同,费用略有增减。 |
如果要另外提前一天彩排,彩排需要收费,半天彩排一般根据译员级别不同,费用略有增减。 |
预约 |
一般需要提前三周预约 |
一般需要提前三周预约
|
备注:
耳语同传和小型公司内部会议同传价格略有差异;为保证同传效果,报告人连续发言超过40分钟的,建议安排两名同传译员。
同声传译的精确报价有以下因素决定:
1.经验与否;
2.专业水平;
3.原语种;
4.目标语种
5.口译形式(场合);
6.其他具体要求等因素决定。
7.一场同传需要一组两人。
为了您的同传项目需求得到更优化的满足,
可致电:400-900-6567 或 在线咨询>>>,由专业翻译顾问根据您的具体需求给出合理的建议,以及给您一个更精准的报价!
北京知行联合翻译有限公司是一家提供高质量翻译服务的旗舰企业,其前身系知行翻译中心,2004年成立于北京,十四年来在翻译领域精耕细作,作为全球语言解决方案服务商,其翻译服务业务已遍布全球27个国家和地区。
了解更多>>>